Fast Car - Tracy Chapman
東日本で大震災が起きた日の夜、地震の規模があまりにも大きいことに驚いたとともに、たまたま車のiPodから流れたこの曲が頭の中で何度も何度も流れました。
その日は、この瞬間もがれきの中で埋もれたまま寒い夜を迎えた人がいるのではないか?津波にさらわれたまま、寒い海で何かにしがみついて耐えている人がいるのではないかと思い、その人たちが無事に救助されることを祈りました。
この曲の中の歌詞にあるように「空を飛ぶくらい速いファスト・カー」で、目の前の過酷な現実から抜け出すことできれば、どんなに素晴らしいだろうかと思いながら祈りました。
1988年にリリースされた1stアルバム『トレイシー・チャップマン』からの大ヒット曲です。
この曲がヒットした当時、まだ高校生だった私にとってこの曲はまだまだ理解できませんでした。この曲の意味を本当の意味で共感できるようになったのは、そのもう少し後だったかもしれません。特にこの曲のサビでの「生まれ変われる気がした」という部分について、震えるほどに共感してしまいます。
この曲の歌詞はつづきを読むの部分に記載しました。
オススメします。
試聴できます。
ライブも試聴できます。
↓アマゾンでも試聴できます
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we'll make something
But me myself I got nothing to prove
あなたは速い車を持っている。
私は何処かへ出かけたいの。
二人でどこかに出かけない?
何処だって良いわ
ゼロから始めて、失うものもなくて
でもなんとかできると思う
断言できないけど
You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
We won't have to drive too far
Just 'cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living
あなたは速い車を持っている。
私、ここから出ていきたいの。
ずっとコンビニエンスストアで働いていたから
少しのお金なら持っているわ
そんなに遠くまでいかなくていい
国境を超えて、街に入って
二人で仕事を見つけて
そこで生きる意味を見つけるの。
You see my old man's got a problem
He live with the bottle that's the way it is
He says his body's too old for working
I say his body's too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did
あなたが見た年老いた男(父親)には問題があったの
父はお酒ばかりを飲んでいた
働くには年を取りすぎているって、
あなたにはずっと若いって言ってたけど
ママはそんな父を捨てて出ていった、
何も与えてくれない男だったから
誰かが父を世話しなければならなくて、
私は学校を辞めた。
You got a fast car
But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight or live and die this way
あなたは速い車を持っている
空を飛べるくらい速いのかしら
今夜、ここを発つか、
それともこのままここで死んでいくのか、決めましょう。
I remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had feeling I could be someone, be someone, be someone
あなたの車でドライブしたわね
めくるめく速いスピードで
街の光が私たちの前に広がって
肩にまわしたあなたの腕が優しかった
そして私はあなたのもとで
生まれ変われる気がした
You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain't got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
We'll move out of the shelter
Buy a big house and live in the suburbs
あなたは速い車を持っている。
楽しむために出かけましょう
あなたはまだ職についていないけど
私がマーケットのレジで働くわ
いつかうまくいったら
こんな穴蔵から飛び出して
郊外に大きな家を買って、住みましょう
You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain't going nowhere
So take your fast car and keep on driving
あなたは速い車を持っている。
私が全て借金を払い終わったら
もう遅くまで飲むのは止めてね、
それより友達と会ったほうが良いわ
ずっと良くなって欲しいと思っている、
二人なら見つけられるかも知れない
まだどこに行けばいいのか思いつかないけれど、
とりあえず走り続けてみましょう。
You got a fast car
But is it fast enough so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight or live and die this way
あなたは速い車を持っている、
空を飛べるくらい速いのかしら
今夜、ここを発つか
それともこのままここで死んでいくのか、決めましょう。
こちらのサイトを参考にさせてもらいました。
http://diary-english.seesaa.net/article/130079373.html